Grandmaster Tse’s Qìgōng Dāo 氣功道 397

Three Hún 三魂 Part 1

Yellow Emperor’s Inner Classic黃帝內經 says:

“Xuèqì yǐ hé, yíng wèi yǐ tōng, wǔcáng yǐ chéng, shénqì shě xīn, húnpò bì jù, nǎi chéngwéi rén 血氣已和,營衛已通,五藏已成,神氣舍心,魂魄畢具,乃成為人 – Qì and blood are there, Róng Qì 荣氣 (the Qì that runs through the Jīng Luò 經絡 – channels) and Wèi Qì 衛氣 (the Qì that runs outside the skin) is smooth, five internal organs are formed. The spirit is the mind, Hún魂 and Pò魄 are there – this is a human being.”

So, when a baby is in its mother’s womb, if the blood and Qì are formed, the internal Qì which is Róng Qì and the external Qì which is Wèi Qì are formed, the internal organs are formed, the spirit and the feeling are formed, and the Hun and Pò are formed, then this is a human being. This is why traditionally for Chinese people we count the age of a baby when it is inside its mother’s womb. So, whenever a baby is born, he/she will already be one year old, not like in the west, where we count one year being 365 days after the baby was born. This means that someone who is 20 years old is 21 in Chinese.
When all the elements of blood, Qì, external Qì, internal Qì, internal organs, spirit and feelings and Hun and Pò are formed, then this means that it is now a human being. With Hun, there are three kinds, Tiān Hún 天魂 – Heaven Hún, Rén Hún 人魂 – Person Hún and De Hún 地魂 – Earth Hún.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.